EBOOK | Najprzyjemniejsza chwila dnia | Piret Raud
Opis
Tytuł: Najprzyjemniejsza chwila dnia
Autor: Piret Raud
Tytuł oryginalny: Päeva parim hetk
tłumacz: Marta Perlikiewicz
projekt okładki: Ewelina Kruszewska
Język oryginału: estoński
Wydawnictwo: Warsztaty Kultury
Wydanie: I
Seria wydawnicza: Wschodni Express
Rok wydania: Lublin 2024
Data premiery: 28-6-2024
Ebook:
Język ebooka: | polski |
Format ebooka: | epub |
Rozmiary plików: | 671,20 kB (EPUB) |
ISBN: | 978-83-68178-26-5 |
Warunki dostępu: | nielimitowany użytek własny, kopiowanie i udostępnianie zabronione |
Zajrzyj do książki Wersja papierowa
Spotkanie z autorką
Zbiór opowiadań Piret Raud zaliczyć można do nurtu magicznego realizmu. Estońscy krytycy słusznie nazwali je doliną grozy, mieszają się tu bowiem fantastyka i realność, a pozorna absurdalność ujawnia drugie dno. W centrum większości historii mamy do czynienia z konfliktem między indywidualnością i zbiorowością a niemożność pogodzenia tych opozycji dodaje opowiadaniom fatalistycznego wydźwięku.
„Mam nadzieję, że świat wykreowany przez Piret Raud zafascynuje również polskiego czytelnika. Nowele są współczesne, ale osadzone w estońskiej kulturze i tradycji, realistyczne i nierealne zarazem, to prawdziwe frykasy – niczym eklery, którymi delektuje się narratorka tytułowej noweli. Smacznego!”– Marta Perlikiewicz (z Posłowia).
Piret Raud (ur. 1971 r. w Tallinnie) – estońska pisarka oraz ilustratorka. W 1995 roku ukończyła Estońską Akademię Sztuki na kierunku grafika i początkowo podążała tą ścieżką. Jej prawdziwą pasją okazała się jednak literatura. Po debiucie pisarskim Raud szybko stała się najbardziej znaną i najczęściej tłumaczoną autorką książek dla dzieci w Estonii. Współpracuje zarówno z estońskimi, jak i zagranicznymi wydawcami, w tym z Thames & Hudson w Wielkiej Brytanii i Éditions du Rouergue we Francji. Od 2018 roku Raud rozszerzyła swoje literackie horyzonty i zaczęła tworzyć głównie dla starszej publiczności. Jako autorka i ilustratorka zdobyła uznanie krytyków i liczne nagrody, jej książki znalazły się m.in. w katalogu White Ravens oraz na Honorowej Liście IBBY. W 2022 roku otrzymała prestiżową Nagrodę Literacką Estońskiego Funduszu Kultury za zbiór opowiadań „Nimepanija”. Pięć jej książek ukazało się w Polsce w przekładach Anny Michalczuk-Podlecki.
Nasze książki kupisz także w serwisach:
- Legimi
- Publio
- Woblink